Friday, December 5, 2008
လူ႔အဖြဲ႔အစည္း ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈႏွင့္ ရသစာေပ၏ အခန္းက႑
(၁)
လူ႔အဖြဲ႔အစည္းရယ္လို႔ စၿပီးျဖစ္ေပၚလာၿပီး စာေပရယ္လို႔ စတင္ေပၚေပါက္လာကတည္းက လူသားေတြဟာ သူတို႔ရဲ႕ အလိုဆႏၵေတြ၊ အေတြ႔အႀကံဳ အျဖစ္အပ်က္ ခံစားမႈေတြကို စာေပပံုသ႑ာန္အမ်ိဳးမ်ဳိးနဲ႔ ေဖာ္ျပခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒီအခ်က္ဟာ ျမင္သာထင္ရွားၿပီး ျဖစ္တဲ့အတြက္ အက်ယ္မတင္ျပေတာ့ပါဘူး။ လူသားေတြဟာ အကၡရာစာလံုးေတြကို အသံုးျပဳၿပီး သူတို႔ရဲ႕ အလိုဆႏၵ၊ အေတြ႔အႀကံဳ အျဖစ္အပ်က္ေတြကို စၿပီး ေရးသားလာၾကကတည္းက ေရးသားတဲ့ ပံုသ႑န္ေပၚမွာ မူတည္ၿပီး စာေပပံုသ႑ာန္အမ်ဳိးမ်ဳိး ထြက္ေပၚလာခဲ့တာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။
အဆက္ဆက္က စာေပေရးသားခဲ့ၾကသူေတြရဲ႕ စာေပေတြကို ေႏွာင္းေခတ္ပညာရွိေတြ၊ ပညာရွင္ေတြက ''ဒါကေတာ့ ဘာစာေပျဖစ္တယ္'' ဆိုၿပီး ခြဲျခားမွတ္သားခဲ့ၾက၊ အမည္နာမ တပ္ခဲ့ၾက၊ စည္းမ်ဥ္းစည္းကမ္း သတ္မွတ္ခဲ့ၾကတာေၾကာင့္ ေနာက္ပိုင္း စာေပေရးသားခဲ့သူေတြက ကိုယ္ႏွစ္သက္ရာ စာေပပံုသ႑န္ကို ေရြးခ်ယ္အသံုးျပဳၿပီး သူတို႔ေဖာ္ျပလိုရာ၊ မွတ္တမ္းတင္လိုရာ အေၾကာင္းအရာေတြကို ေဖာ္ျပေရးသားခဲ့ၾကတာ ဒီေန႔ေခတ္အထိ ေရာက္ရွိလာခဲ့ၾကပါၿပီ။
ဒီေနရာမွာ လြယ္လြယ္နဲ႔ ခြဲျခားမယ္ဆိုရင္ လူတေယာက္ရဲ႕ အေတြ႔အႀကံဳ ဒါမွမဟုတ္ သူ ေနထိုင္ျဖတ္သန္းေနရတဲ့ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းရဲ႕ အေတြ႔အႀကံဳ၊ အျဖစ္အပ်က္ေတြကို သာမန္ မွတ္တမ္းတင္ ေရးသားတာမ်ဳိး ဒါမွမဟုတ္ ရွာေဖြေတြ႔ရွိမႈတခု၊ တီထြင္ဖန္တီးမႈတခုကို အမ်ားသိရွိေအာင္ ေရးသားမွတ္တမ္းတင္ ေဖာ္ျပတာမ်ဳိး၊ အသိပညာတခုကို၊ သတင္းအခ်က္အလက္တခုကို ေဖာ္ျပေရးသားတဲ့စာမ်ဳိးနဲ႔ အျဖစ္အပ်က္ အေၾကာင္းအရာအေတြ႔အႀကံဳတခု၊ ခံစားမႈတခုကို တျခားသူေတြလည္း သူ႔လို ခံစားလာရေအာင္ ေရးသားေဖာ္ျပတာမ်ဳိး၊ စိတ္ကူးဥာဏ္ကြန္႔ျမဴးၿပီး တကယ္မဟုတ္ဘဲ အေၾကာင္းအရာ အျဖစ္ပ်က္တခုကို လုပ္ႀကံဖန္တီး ေရးသားၿပီး တျခားသူေတြရဲ႕ ခံစားမႈကို ႏိုးႂကြလာေအာင္ ေဖာ္ျပေရးသားတဲ့စာမ်ဳိး ဆိုၿပီး ခြဲျခားလို႔ ရပါတယ္။ စာသံ ေပသံနဲ႔ ေရးသားရရင္ေတာ့ သုတစာေပနဲ႔ ရသစာေပ ဆိုၿပီး ကြဲျပားသြားပါတယ္။
ဥပမာအားျဖင့္ မွတ္တမ္းတင္ေဆာင္းပါး၊ ေလ့လာသံုးသပ္ခ်က္၊ ေ၀ဖန္ခ်က္၊ သုေတသနစာတမ္း၊ ျဖန္႔က်က္ေတြးေခၚျခင္း တက္က်မ္း စတဲ့ စာေပအေရးအသားမ်ဳိးနဲ႔ ကဗ်ာ၊ ၀တၳဳတို၊ ၀တၳဳရွည္၊ အက္ေဆး၊ ၀တၳဳႀကီးမ်ဳိးေတြလို စာေပအေရးအသားမ်ဳိးရယ္လို႔ ကြဲထြက္လာပါတယ္။
အဲဒီ စာေပအေရးအသား ပံုသ႑န္ႏွစ္မ်ဳိးစလံုးဟာ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းကို အက်ဳိးျပဳခဲ့ၾက၊ အက်ဳိးျပဳေနၾကဆဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီအခ်က္ကိုလည္း အျငင္းပြားစရာမရွိပါဘူး။
လူေတြဟာ ေန႔စဥ္သတင္းေတြ၊ အျဖစ္အပ်က္ေတြကို သိခ်င္တယ္။ ေ၀ဖန္သံုးသပ္ခ်က္ေတြကို ဖတ္ခ်င္တယ္။ အသစ္ေပၚထြက္လာတဲ့ နည္းပညာေတြ၊ တီထြင္မႈေတြ၊ ေဆး၀ါးေတြ၊ ကုထံုးေတြ အေၾကာင္းကို သိခ်င္မယ္။ ဘ၀အဆင့္ တိုးတက္ျမင့္မား ေအာင္ျမင္ခ်င္မယ္။ အဲဒီအခါ လူေတြဟာ သက္ဆိုင္ရာ ေဆာင္းပါး၊ စာတမ္း၊ သုေတသနစာတမ္း၊ တက္က်မ္း စတာေတြကို ရွာေဖြဖတ္႐ႈျခင္းအားျဖင့္ သူတို႔လိုခ်င္တဲ့ အခ်က္အလက္ေတြ၊ အေၾကာင္းအရာေတြ၊ ပစၥည္းေတြနဲ႔ နည္းေဗဒေတြကို သိရွိႏိုင္ၾကပါတယ္။ ဒီအတြက္ လူ႔အဖြဲ႔အစည္းရဲ႕ ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္မႈမွာ ႀကီးမားတဲ့ အက်ဳိးေက်းဇူးေတြ ရရွိခဲ့ၾကပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ လူသားေတြရဲ႕ စိတ္ခံစားမႈဆိုင္ရာ ေက်နပ္ေပ်ာ္ရႊင္မႈ၊ အားတက္ရႊင္လန္းမႈ၊ အားမာန္သတၱိ၊ ေဒါသ၊ အမွန္တရားကို ခ်စ္ျမတ္ႏိုးမႈ၊ တရားမွ်တမႈ၊ သာတူညီမွ်ျဖစ္မႈ၊ အႏုပညာခံစားမႈ၊ လူ႔ဂုဏ္သိကၡာ စတဲ့ စိတ္ခံစားမႈ၊ က်င့္၀တ္သိကၡာ တန္ဖိုး စတာေတြ ဖြံ႔ၿဖိဳးတိုးတက္ ေကာင္းမြန္ေအာင္ စြမ္းေဆာင္ႏိုင္စြမ္းအရာမွာေတာ့ လံုး၀ မလုပ္ႏိုင္ဘူးလို႔ ေျပာလို႔မရေပမယ့္ ေလ်ာ့ပါးအားနည္းတယ္လို႔ ေျပာရမွာပါပဲ။ တနည္းအားျဖင့္ လူသားေတြ လိုအပ္ေနတဲ့ စိတ္ပိုင္းဆိုင္ရာ ေတာင့္တေမွ်ာ္မွန္းမႈေတြကို သုတစာေပလို႔ ေခၚတဲ့ စာအုပ္စာေပေတြက ျဖည့္ဆည္းမေပးႏိုင္ခဲ့ၾကပါဘူး။
ဒါေၾကာင့္ပဲ ကမၻာေပၚမွာ ရသစာေပရယ္လို႔ ေပၚထြန္းျဖစ္တည္လာခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ သုတစာေပ၊ ရသစာေပေတြနဲ႔ ပတ္သက္္ၿပီး စနစ္တက် သုေတသန လုပ္ထားတဲ့ စာတမ္းေတြလည္း အမ်ားႀကီး ရွိခဲ့ပါၿပီ။ ျမန္မာႏိုင္ငံအတြင္းက စာေပနဲ႔ သုေတသနပညာရွင္ေတြလည္း စာတမ္းေရးသား တင္သြင္းဖတ္ၾကား ထုတ္ေ၀ခဲ့ၾကတာလည္း ကာလအေတာ္ၾကာခဲ့ပါၿပီ။ အေတာ္ႀကီး ျပည့္စံုေကာင္းမြန္တဲ့ စာတမ္းေတြ ရွိႏွင့္ခဲ့ၿပီးျဖစ္လို႔ ျမန္မာျပည္တြင္း စာဖတ္ပရိသတ္ေတြအေနနဲ႔ ရသစာေပရဲ႕ အခန္းက႑ကို သိရွိနားလည္ထားႏွင့္ေနၿပီလို႔ ဆိုရပါလိမ့္မယ္။
(၂)
ကမၻာ့စာေပနယ္ထဲကို ရသစာေပဆိုၿပီး စတင္ထြန္းပလာတဲ့အခ်ိန္မွာ ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ ေရွ႕တန္းက ဦးေဆာင္ျမင့္တက္ ဖြ႔ံၿဖိဳးခဲ့တာကေတာ့ ကဗ်ာလို႔ ဆိုရပါမယ္။ နန္းမခန္းေဆာင္ေတြကစလို႔ လယ္ကြင္းအဆံုးမွာ ကဗ်ာလကၤာေတြက လႊမ္းမိုးလင္းလက္ခဲ့ပါတယ္။ ကဗ်ာလကၤာရဲ႕ ပံုသ႑ာန္ေတြဟာလည္း အမ်ဳိးမ်ဳိး ေပၚထြက္လာခဲ့ပါတယ္။
ဒါေပမဲ့ ၁၈၃၀ ခုႏွစ္ေတြ အေတာအတြင္းမွာေတာ့ ကဗ်ာကို ယွဥ္ၿပိဳင္အံတုလာတဲ့ အေရးအသား ပံုစံတခု ေပၚထြန္းလာခဲ့ပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့ ႏိုဗယ္ (Novel) လို႔ေခၚတဲ့ ၀တၳဳရွည္ပါပဲ။ ၀တၳဳရွည္ဟာ ၁၈၄၀ ခုႏွစ္ကေန ၅၀ ခုႏွစ္အတြင္း ေရာက္တဲ့အခ်ိန္ ကဗ်ာနဲ႔ ရင္ေဘာင္တန္းေနေလာက္ေအာင္ ဖြ႔ံၿဖိဳးတိုးတက္လာခဲ့တယ္လို႔ ဆိုပါတယ္။ ျပင္သစ္မွာ Balzaz (1799-1850), အဂၤလန္မွာ Sin Walter Scott (1771-1832), အေမရိကားမွာ James Fenimore Copper (1789-1851), ေနာက္ပိုင္း ျပင္သစ္မွာ Emile Zola (1840-1902) စတဲ့ သူေတြဟာ ၁၈၇၅ ခုႏွစ္ကေန ၁၉၆၅ ခုႏွစ္ ကာလေလာက္အထိ ၀တၳဳရွည္ဆရာေတြအျဖစ္ ၾသဇာႀကီးမား လႊမ္းမိုးႏိုင္ခဲ့ၾကသလို ၀တၳဳေကာင္းႀကီးေတြလည္း အစုလိုက္အၿပံဳလိုက္ ေပၚထြက္္လာခဲ့ၾကပါတယ္။ အဲဒီအခ်ိန္က ကမၻာေက်ာ္ ၀တၳဳရွည္ ဆရာ၊ ဆရာမႀကီးေတြရဲ႕ ဇာတ္အိမ္ေနာက္ခံ သမိုင္း၊ လူထု စီးပြားေရးစနစ္နဲ႔ ဇာတ္ေကာင္ စ႐ိုက္ေတြဟာ စာဖတ္ပရိသတ္ေတြရဲ႕ အတြင္းစိတ္ အဇၩိတၱထဲအထိ လႊမ္းမိုးစြဲထင္ သြားေစခဲ့ပါတယ္။ ေန႔စဥ္ လူမႈဘ၀ ေနထိုင္ပံု၊ ေတြးေခၚစဥ္းစားပံု၊ တန္ဖိုးျဖတ္ပံု၊ ကိုယ္က်င့္သိကၡာ စတဲ့ လူ႔ဘ၀ရဲ႕ အေရးပါတဲ့ အခ်င္းအရာေတြအထိ ၾသဇာသက္ေရာက္ ႐ိုက္ခတ္ခဲ့ၾကပါတယ္။
အဲဒီအခ်ိန္မွာ ရသစာေပ အေရးအသားမဟုတ္တဲ့ စာေပေတြမွာလည္း သူ႔ဖြ႔ံၿဖိဳးတိုးတက္မႈနဲ႔သူ ရွိေနခဲ့ပါတယ္။ သတင္းေဆာင္းပါးေတြ ဆိုရင္လည္း ထံုးစံအတိုင္း `ဘ' ၆ လံုး (5w & h) ပံုစံနဲ႔ အခ်က္အလက္ အျဖစ္အပ်က္ကိုပဲ အဓိကထားၿပီး ေနာက္ခံအခင္းအက်င္း ႐ႈခင္း႐ႈကြက္ေတြကို လ်စ္လွ်ဴ႐ႈ ေရးသားေလ့ရွိၾကပါတယ္။ လူေတြဟာ အခ်က္အလက္ အျဖစ္အပ်က္ေတြကို အခ်က္အလက္အျဖစ္အပ်က္ေတြ အျဖစ္ပဲ ဖတ္႐ႈသိရွိ လက္ခံခဲ့ၾကပါတယ္။
ဒါေပမဲ့ ၁၉၆၀ ခုႏွစ္ေလာက္မွာေတာ့ အဲဒီလို သမား႐ိုးက် ေရးဟန္ကေန ေဖာက္ထြက္ၿပီး သတင္းအခ်က္အလက္ ေဆာင္းပါးေရးဖြဲ႔မႈပံုစံ အသစ္တရပ္ ေပၚထြက္လာခဲ့ပါတယ္။ ေရးသားသူေတြဟာ ေနာက္ခံ အခင္းအက်င္း၊ ႐ႈခင္း႐ႈကြက္ကို အေသးစိတ္ ေရးျခယ္ဖြဲ႔ႏြဲ႔ၿပီး သတင္းအခ်က္အလက္ရဲ႕ ျမင္ကြင္းကို ပိုၿပီး က်ယ္ျပန္႔အားေကာင္းလာေအာင္ ေရးသားလာခဲ့ၾကပါတယ္။
အဲဒီအခ်ိန္မွာ သမား႐ိုးက် သတင္းသမားေတြက ''ဒါဟာ သတင္းအေရးအသားမဟုတ္ဘူး၊ ၀တၳဳဆန္တယ္ ရသဆန္တယ္'' ဆိုၿပီး ႏွာေခါင္း႐ႈံ႕ခဲ့ၾကပါတယ္။ ၀တၳဳေရးဆရာေတြကလည္း ''ဒါ ၀တၳဳမဟုတ္ပါဘူး။ သတင္း ေဆာင္းပါးရွည္ႀကီးေတြပါ'' လို႔ ဆိုခဲ့ၾကပါတယ္။
ဘယ္လိုပဲျဖစ္ျဖစ္ ဘယ္သူေတြကပဲ ႐ႈတ္ခ် ႏွာေခါင္း႐ႈံ႕ၾကပါေစ၊ ၆၀ ခုႏွစ္ ေနာက္ပိုင္းကာလေတြမွာေတာ့ အဲဒီအေရးအသား ပံုစံသစ္ဟာ စာဖတ္ပရိသတ္ရဲ႕ လက္ခံမႈေၾကာင့္ ထြန္းကားက်ယ္ျပန္႔လာခဲ့ပါတယ္။ လူေတြ အာ႐ုံထားတဲ့ အေရးအသား ပံုစံသစ္ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။
တကယ္ေတာ့ ဒီအေရးအသား ပံုစံသစ္ဟာ ၁၉၆၀ ခုႏွစ္ပိုင္းေရာက္မွ လူေတြ ဂ႐ုျပဳအေလးထားရတဲ့ အေျခအေနကို ေရာက္ရွိခဲ့ေပမယ့္ ၁၉၅၀ ခုႏွစ္ေတြ ကတည္းကစၿပီး သေႏၶတည္လာခဲ့တာပါ။ အေမရိကန္ျပည္ေထာင္စု ကာလီဖိုးနီးယားက သတင္းေထာက္ ရစ္ခ်က္ေရးမင္းနဲ႔ အေပါင္းအပါ သတင္းေထာက္အခ်ဳိ႕က ဒီအေရးအသားမ်ဳိးေတြကို စမ္းစစ္ေရးသားေနခဲ့ၾကပါၿပီ။ သူတို႔ဟာ အဲဒီအေရးအသားကို ၁၈ ရာစု အစပိုင္းေလာက္က ထြန္းကားခဲ့တဲ့ ခရီးသြား စာေပအေရးအသားက နည္းခံအတုယူ ေရးသားခဲ့ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ ၁၉၆၀ ႏွစ္ဦးပိုင္းမွာ Breslein က ဒီအေရးအသား ပံုစံသစ္ကို Esquire မဂၢဇင္းမွ စတင္ေရးသားခဲ့ၾကၿပီး ေနာက္ပိုင္းမွာ Newyorker နဲ႔ True မွာလည္း အဲဒီအေရးအသားမ်ဳိးေတြ ထည့္သြင္းလာခဲ့ၾကပါတယ္။
၁၉၆၅ ခုႏွစ္ထဲမွာ Trueman Capote က Newyorker မွာ In Cold Blood လို႔ နာမယ္တပ္ၿပီး ေရးသားလိုက္တဲ့ အခါမွာေတာ့ စာေပေလာကတခုလံုး ပြက္ေလာ႐ိုက္သြားၿပီး ၀ိုင္း၀န္း႐ႈတ္ခ်ခဲ့ၾကပါတယ္။ တခ်ဳိ႕က `မ်ဳိးမစစ္ စာေပ´ တခ်ဳိ႕က `စာနယ္ဇင္း ပညာတု´ လို႔ ႐ႈတ္ခ်ေခၚေ၀ၚခဲ့ၾကပါတယ္။ Trueman ကိုယ္တုိင္ကလည္း သူ႔စာေပကို `စိတ္ကူးယဥ္ မဟုတ္ေသာ ၀တၳဳရွည္´ (Nonfiction Novel) လို႔ အမည္တပ္ခဲ့ပါတယ္။
Hunter Thompson ရဲ႕ "Hell's Angles" ဆိုရင္ ေမာ္ေတာ္ဆိုင္ကယ္စီး လူငယ္ ဒုစ႐ိုက္ဂိုဏ္း တခုထဲကို ဂိုဏ္း၀င္အျဖစ္ ၁၈ လေလာက္ ၀င္ေနၿပီး၊ သတင္းအခ်က္အလက္ စုေဆာင္းခဲ့ၿပီး ေပၚသြားလို႔ မေသ႐ံုတမယ္ အ႐ိုက္အႏွက္၊ အထိုးအႀကိတ္ ခံၿပီးမွ ေရးသားခဲ့တဲ့ စာအုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ သူ႔ရဲ႕ အဲဒီ "The Strange and Terrible Saga of the Outlaw Motorcycle Gang" ဆိုတဲ့ စာအုပ္က 'အေကာင္းဆံုး အလြတ္သတင္းေထာက္ဆု´ ခ်ီးျမႇင့္တာကို ခံခဲ့ရပါတယ္။
ဒီအခ်က္အလက္ေတြကို က်ေနာ္ တင္ျပလိုရင္းက ႐ိုး႐ိုး သတင္းအခ်က္အလက္ေတြကို စာဖတ္သူေတြကို အသိေပးဖို႔ ေရးသားတဲ့ သုတစာေပ အေရးအသားကေန စိတ္ကူးယဥ္ ဖန္တီးမႈ မဟုတ္ဘဲ တကယ့္ျဖစ္ရပ္မွန္ အခ်က္အလက္မွန္ေတြကို ရသစာေပ ေရးဟန္နဲ႔ အႏုစိတ္ ျခယ္မႈန္းေရးဖြဲ႔လိုက္တဲ့အခါ စာေပပရိသတ္ရဲ႕ အသိအျမင္ကို တိုးပြားေစ႐ံုသာ မဟုတ္ဘဲ၊ ခံစားမႈအရပါ ႏိႈးဆြလႈံ႔ေဆာ္ေပးလိုက္ႏိုင္ၿပီး ရင္ထဲအထိ စြဲၿမဲတင္က်န္ရစ္ေအာင္ ဖန္တီးႏိုင္လာတယ္ ဆိုတာကို ေျပာခ်င္တာပါ။
'The New Journalism' စာအုပ္ကို ေရးသားခဲ့သူႏွစ္ဦးမွာ တဦးျဖစ္တဲ့ သတင္းစာဆရာ 'Tom Wolfe' က '၂၀ ရာစုတခုလံုး စာေပေလာကဟာ သမ႐ိုးက် စာေပအမ်ဳိးအစားေတြနဲ႔ပဲ ခပ္ေအးေအး ရပ္တည္ခဲ့ၾကတယ္။ စာေပေလာကရဲ႕ သတ္မွတ္ခ်က္ေတြဟာလည္း ၁၈ ရာစုေခတ္က လူတန္းစား သတ္မွတ္ခ်က္ေတြအတိုင္းပဲ ရွိေနခဲ့တယ္။ စာေပေလာကရဲ႕ အျမင့္ဆံုးအထက္လႊာမွာ ၀တၳဳေရး စာေရးဆရာေတြ ရွိခဲ့ၾကတယ္။ ျပဇာတ္ဆရာနဲ႔ ကဗ်ာဆရာေတြလည္း အဲဒီအလႊာမွာ ပါ၀င္ၾကတယ္။ သူတို႔သည္သာ စာေပေရးသားသူ၊ စာေပအႏုပညာရွင္ေတြ ျဖစ္တယ္လို႔ သတ္မွတ္ၾကတယ္။ သူတို႔သာလွ်င္ လူသားရဲ႕ ၀ိဥာဥ္အတြင္းပိုင္းကို ၀င္ႏုိင္ခြင့္ ရွိၾကတယ္။ လူသားရဲ႕ စိတ္လႈပ္ရွားမႈ၊ ခံစားမႈ၊ လွ်ိဳ႕၀ွက္ဆန္းက်ယ္မႈေတြထဲကို သူတို႔သာလွ်င္ ျဖန္႔က်က္ႏိုင္ခြင့္ ရွိတယ္လို႔ သတ္မွတ္ခဲ့ၾကတယ္။
`အလတ္လႊာ´ ကေတာ့ စာေပပညာရွင္လို႔ ေခၚၾကတဲ့ အက္ေဆးဆရာေတြ၊ ေ၀ဖန္ေရးဆရာေတြ၊ အတၳဳပတၱိေရးဆရာ၊ သမိုင္းပညာရွင္နဲ႔ သိပၸံပညာရွင္ေတြ ပါ၀င္တယ္လို႔ သတ္မွတ္ထားၾကတယ္။ `စိတ္ကူးစာေပ´ မဟုတ္တဲ့ နယ္ပယ္မွာေတာ့ သူတို႔ဟာ သရဖူမေဆာင္းတဲ့ ဘုရင္ငယ္ေတြပဲလို႔ သတ္မွတ္ခဲ့ၾကပါတယ္။
သတင္းစာသမား ဂ်ာနယ္လစ္ေတြကေတာ့ `ေအာက္ဆံုးလႊာ´ မွာပါ။ သူတို႔ ရွိေနမွန္းေတာင္ လူေတြက သတိမထားမိၾကပါဘူး။ သူတို႔ကို ၀တၳဳေရးဆရာေတြအတြက္ ေရးစရာ ကုန္ၾကမ္းရွာေပးတဲ့ သူေတြအျဖစ္ေလာက္ပဲ သေဘာထားခဲ့ၾကပါတယ္။ နာမယ္ႀကီး သတင္းစာေတြနဲ႔ မဂၢဇင္းႀကီးေတြက မဟုတ္တဲ့ အလြတ္သတင္းသမားေတြဆိုရင္ `ကေလကေခ် ပစၥည္းမဲ့ေတြ´ လို႔ေတာင္ အေခၚခံခဲ့ၾကရပါတယ္။
ဒါေပမဲ့ ၆၀ ေႏွာင္းပိုင္း ကာလေတြမွာေတာ့ အဲဒီ ` ကေလကေခ် ပစၥည္းမဲ့ေတြ´ က ၀တၳဳေရးဆရာေတြကို သူတို႔ အပိုင္စီးထားတဲ့ အလႊာကေန ဆြဲခ်ပစ္လိုက္ၾကပါၿပီလို႔ ေရးသားခဲ့ပါတယ္။
(၃)
ဟုတ္ပါတယ္။ ကဗ်ာကို သူ႔ရဲ႕ ေရွ႕တန္းဦးေဆာင္ အခန္းက႑ကေန ဖယ္ရွားေနရာယူလာတဲ့ ၀တၳဳရွည္ဟာ `လူမႈသ႐ုပ္မွန္´ ၀ါဒလက္နက္ကို သံုးစြဲခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။ လူမႈဘ၀နယ္ပယ္မွာ အမွန္တကယ္ ရွိေနျဖစ္ပ်က္ေနတာေတြ၊ လူေတြရဲ႕ခံစားခ်က္၊ အေတြးအျမင္ စတာေတြကို ေလ့လာမွတ္သားၿပီး ဓာတ္ပံု႐ိုက္သလို စိတ္ကူးဖန္တီး ကြင္းကြင္းကြက္ကြက္ ေရးသားျခယ္မႈန္းျပႏိုင္ခဲ့လို႔ ၀တၳဳနဲ႔ ၀တၳဳဖတ္သူေတြဟာ ကြဲျပားမေနေတာ့ဘဲ တသားတည္း ျဖစ္သြားခဲ့ၾကတဲ့အတြက္ လူထုက ေနရာေပး ဖတ္႐ႈလက္ခံလာခဲ့တာ ျဖစ္ပါတယ္။
ဒီလိုပါပဲ။ အခု က်ေနာ္ တင္ျပခဲ့တဲ့ သတင္းအခ်က္အလက္နဲ႔ သတင္းေဆာင္းပါး အေရးအသားသစ္ဟာလည္း သာမန္ သုတေပး အေရးအသားပံုသ႑ာန္ကို `လူမႈသ႐ုပ္မွန္´ လက္နက္နဲ႔ပဲ တိုး၀င္ေနရာယူလာခဲ့ၾကတာ ျဖစ္ပါတယ္။ သူက လူမႈလက္ေတြ႔ဘ၀ထဲက တကယ့္အျဖစ္အပ်က္၊ တကယ့္ေတြးျမင္စဥ္းစားပံုေတြကို ပိုၿပီး အႏုစိတ္ ေရးသားေဖာ္ျပဖို႔ ႀကိဳးစားလုိက္တာပါပဲ။ ေနာက္ခံအေၾကာင္းအရာ အခင္းအက်င္း ႐ႈခင္း႐ႈကြက္ကို အႏုစိတ္ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ေရးသားဖြဲ႔ႏြဲ႔လိုက္တဲ့အခါ စာဖတ္သူေတြရဲ႕ အာ႐ံုခံစားမႈဟာ သူတို႔ တကယ္ ေတြ႔ႀကံဳခံစားေနရသလို ျဖစ္ေပၚလာၿပီး၊ အျဖစ္အပ်က္ သတင္းအခ်က္အလက္ သက္သက္မဟုတ္ေတာ့ဘဲ ခံစားမႈပါ ပါလာၿပီး ပိုမိုအားေကာင္းျပင္းထန္တဲ့ ခ်စ္စိတ္၊ ျမတ္ႏုိးစိတ္၊ တန္ဖိုးထားစိတ္၊ မုန္းတီးစက္ဆုတ္စိတ္၊ ဆန္႔က်င္တြန္းကန္လိုစိတ္ေတြကို ေပါက္ဖြားျဖစ္ထြန္း စြဲၿမဲသြားေစႏိုင္လာတယ္လို႔ ဆိုရမွာပါပဲ။ လြယ္လြယ္ကူကူ ေျပာရရင္ေတာ့ သာမန္ အသိပညာေပး၊ သုတေပး၊ အေရးအသား သက္သက္ကေန ရသစာေပ အေရးအသား နည္းနာတခ်ဳိ႕ကို အသံုးျပဳၿပီး ေရးသားလိုက္တာပါပဲ။ အက်ဳိးရလဒ္ကေတာ့ ေျပာမႏိုင္ေအာင္ မ်ားျပားလွတယ္လို႔ ေျပာရမွာပါပဲ။
နိဂုံးအေနနဲ႔ကေတာ့ က်ေနာ္တို႔ဟာ လူသားေတြရဲ႕ အဆင့္ဆင့္ ျဖစ္ေပၚတိုးတက္မႈ သမိုင္းစာမ်က္ႏွာေတြထက္ 'ေဗာ္လဂါမွ ဂဂၤါသို႔´ ကို ပိုၿပီး အမွတ္ရေနၾကတယ္။ အေမရိကန္ ကၽြန္စနစ္၊ ကၽြန္ေခတ္ရဲ႕ သမိုင္းစာမ်က္ႏွာေတြထက္ `ဇစ္ျမစ္´ (The Roots)၊ `ဦးေလးတြမ္´ (Uncle Tom) တို႔ကို ပိုအမွတ္ရေနၾကတယ္။ အေမရိကန္စက္မႈေတာ္္လွန္ေရး အကူးအေျပာင္းကာလရဲ႕ သမိုင္းစာမ်က္ႏွာေတြထက္ `ေဒါသမာန္´ (The Rage Of Angel) ကို ပိုၿပီး စြဲၿမဲအမွတ္ရေနၾကရတယ္။
႐ုရွ ဆိုရွယ္လစ္ေတာ္လွန္ေရး၊ ေျမယာျပဳျပင္ေျပာင္းလဲေရး သမိုင္းစာမ်က္ႏွာေတြထက္ `ေတာ႐ိုင္းေျမ´ (Virigin Soil Upturned) ကို သတိတရ ရွိခဲ့ၾကတယ္။ ျမန္မာ့လြတ္လပ္ေရး ကိုလိုနီေခတ္ ေက်ာင္းသားလႈပ္ရွားမႈသမိုင္း စာမ်က္ႏွာေတြထက္ ဆရာသိန္းေဖျမင့္ရဲ႕ `သပိတ္ေမွာက္ေက်ာင္းသား´ ကို ပိုလို႔ စြဲၿမဲအမွတ္ရေနၾကရတယ္။ လူတန္းစား စ႐ိုက္သေဘာေတြ၊ အခ်က္ေတြ လုပ္ေဆာင္မႈ၊ လႈပ္ရွားမႈေတြကို မာ့စ္ (Marx) ရဲ႕ သေဘာတရားက်မ္းေတြထက္ ဆရာျမသန္းတင့္ရဲ႕ `ဓားေတာင္ကိုေက်ာ္၍ မီးပင္လယ္ကိုျဖတ္မည္´ မွာ ပိုလို႔ အမွတ္ရ စြဲၿမဲေနခဲ့ၾကတယ္ မဟုတ္ပါလား။
စိုးေနလင္း
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment